【thảm họa Corona=コロナ禍(ふりがな:ころなか)】

ベトナム政府は5月29日、コロナ禍の経営難の解消や、公共投資の促進、社会の秩序・安全を確保するための政府決議84号を公布しました。 決議の内容の一部により、会社の経営を維持するため、外国人専門家や経営者、投資家、高機能技術者に対して、ベトナムへの入国を許可しました。 本日の単語👇 # ベトナム語 日本語 1 tháo gỡ, xóa bỏ 解消する 2 đảm bảo an toà

続きを読む

【Ngày Quốc tế Thiếu nhi=国際子供の日】

日本と違い、ベトナムで6月1日は子供の日となっています。別名として「Tết Thiếu nhi」(直訳:子供の正月)とも呼ばれています。 国際子どもの日では、多くの場所で子供向けのイベントが開催されたり、多くの企業で社員の子供たちのためにプレゼントをあげたりします。     本日の単語👇 # ベトナム語 日本語 1 thiếu nhi, trẻ em 子供 2 tổ chức 開催

続きを読む

【cấp thị thực điện tử = 電子ビザ発給】

ベトナム政府は5月25日、電子ビザ発給対象国を指定する決議79号を公布しました。 同決議により、アメリカや中国、日本等80か国の国民に対してベトナムに入国する際に電子ビザ発給が7月1日から施行になります。 本日の単語👇 発給する:cấp 対象:đối tượng 指定する:chỉ định 入国する:nhập cảnh 施行する:thực thi, thi hành

続きを読む

【第10話】経験について尋ねる・Hỏi về kinh nghiệm

会話例 鈴木さん Tôi sẽ đi Hội An cuối tuần này.  今週末にホイアンへ行きます。 Chị Mai đã từng đi Hội An chưa? Maiさんはホイアンへ行った事がありますか? Maiさん Vâng, tôi đã đi Hội An tháng trước. はい、先月ホイアンへ行ってきました。 鈴木さん Vậy à. Hội An như thế

続きを読む

【mở rộng ra nước ngoài=海外へ進出する】

ベトナムは、ASEAN加盟各国の中でも人件費が比較的低く、その一方で労働者の質は高いと言われています。人口の増加が続いており、国民の平均年齢も非常に若い人口構成となっているため、近年、多くの日本企業はベトナムへの進出しています。 本日の単語👇  ASEAN加盟各国:các quốc gia liên minh ASEAN  人件費:nhân công  質:chất lượng  

続きを読む

【tàu lửa đầu máy hơi nước=蒸気機関車】

5月21日に交通運輸省により、フエ市やダナン市間での観光用蒸気機関車の運行を許可したと明らかにしました。 今回運航許可された蒸気機関車にはVIP車両や食堂等があり、内装がフランス風に改装され、2021年からの運行を予定しています。 本日の単語👇   交通運輸省:Bộ giao thông vận tải   許可する:cấp phép   食堂:nhà ăn   内装:nội th

続きを読む

【ngày nắng nóng đỉnh điểm = 最も暑い日】

国立水文気象予報センターによると、5月21日には、北部と中部が最も暑い日に入ると予報されました。したがって、北西部地域とハノイ首都周辺では、気温が最高40度に達する可能性があるそうです。 本日の単語👇 水文気象予報センター:Trung tâm khí tượng thủy văn 北部: Bắc bộ 中部: Trung bộ 首都: thủ đô 気温:nhiệt độ 可能性が

続きを読む

【Vi phạm an toàn giao thông=交通安全違反】

公安省交通警察局は、全国で5月15日~6月14日までの1か月の間に交通違反摘発の強化月間 を実施すると発表しました。 期間中は、全国の各ルートにパトロール隊を配置し、バイク、乗用車、コンテナトレーラー、 バスを中心に運転免許証や車両登録証書、車両保険証明書などの運転時に携帯が義務付けられ ている書類の検査を実施します。 本日の単語👇 公安省交通警察局 : Bộ công an cụ

続きを読む

【第9話】お店での会話・Giao tiếp tại cửa hàng

会話例 店員 Chào anh. Anh đang tìm gì vậy? こんにちは。何かお探しですか? 鈴木さん Chào chị. Tôi muốn mua váy để làm quà cho bạn. こんにちは。友達へのプレゼントでワンピースを探しています。 店員 Anh muốn mua váy màu gì? どのような色を探していますか? 鈴木さん Tôi muốn tặng c

続きを読む

【làm việc từ xa=リモートワーク】

新型コロナウイルス感染症(COVID-19)対策の一環として,ベトナムでも多くの企業が、リモートワークを実施しました。 主にリモートワークでのやりとりで利用されているのはメッセージングサービスのZaloでした。 本日の単語👇 企業:doanh nghiệp メッセージング:nhắn tin やり取り:trao đổi qua lại

続きを読む