会話例. 田中さん Chào chị Lan, tôi là Tanaka từ bộ phận kỹ thuật. こんにちは、ランさん。私は技術部の田中です。 Tôi có thể thảo luận với chị một xíu về lịch sử dụng phòng họp được không ạ? 会議室の使用スケジュールについて少し相談してもよろしいですか? Lanさん Chà
続きを読むカテゴリー: ビジネス会話
【第26話】新商品プロモーション戦略・Chiến lược quảng bá sản phẩm mới
会話例. マーケッティング部 Vânさん Chào anh Watanabe. Mọi người đã có mặt đông đủ nên tôi xin phép bắt đầu cuộc họp. こんにちは、渡辺さん。全員が揃ったので、会議を始めさせていただきます。 Hôm nay, tôi xin phép đại diện phòng Tiếp thị trình bày về ch
続きを読む【第25話】従業員定期評価面談・Phỏng vấn đánh giá nhân viên định kỳ
会話例. Kimさん Chào anh Yoshida こんにちは、吉田さん。 吉田課長 Chào Kim, mời em ngồi. こんにちは、どうぞ座ってください。 Dạo này công việc vẫn ổn cả em nhỉ? 最近の仕事は順調ですか? Kimさん Vâng, thưa anh. Dự án em phụ trách chính cũng vừa hoàn thàn
続きを読む【第88話】昼寝の文化・ Văn hóa ngủ trưa
会話例. 麻美さん Tâm ơi, em đã ăn trưa chưa? タムさん、昼食はもう食べましたか? Tâmさん Vâng, em vừa mới ăn xong chị ạ. Chị cũng ăn rồi chứ? はい、ちょうど食べ終わりました。麻美さんももう食べましたか? 麻美さん Ừ, chị cũng mới ăn xong. はい、私も食べ終わったところです。 Thế bâ
続きを読む【第24話】長期休暇申請・Xin nghỉ phép dài ngày
会話例. Anさん Chào anh Sato, em có thể xin anh một chút thời gian được không ạ? こんにちは、佐藤さん。お時間少しよろしいでしょうか? 佐藤さん Chào An, có gì muốn trình bày thì em cứ thoải mái nhé. こんにちは、アンさん。何か話したいことがあれば遠慮なくどうぞ。 Anさん
続きを読む【第23話】転勤申請・Xin chuyển công tác
会話例. Tuấnさん Chào anh Kimura, em có thể trao đổi với anh một chút được không ạ? こんにちは、木村さん。少しお話ししてもよろしいでしょうか。 木村さん Chào Tuấn, tất nhiên là được rồi. Em cứ thoải mái trình bày nhé. こんにちは、トゥアンさん。もちろんですよ。
続きを読む【第22話】職場の紹介・Giới thiệu văn phòng làm việc
会話例. Túさん Chào chị Kobayashi. Em là Tú, vẫn thường trao đổi qua email với chị đây ạ. こんにちは、小林さん。いつもメールでやり取りしているトゥと申します。 Em gửi chị danh thiếp của em ạ. こちらは私の名刺でございます。 小林さん Xin chào Tú, rất vui vì cuố
続きを読む【第21話】服装に関する規定・Quy định về trang phục
会話例. 田中さん Chào mọi người. 皆さん、こんにちは! Cảm ơn phòng nhân sự đã dành thời gian tham gia buổi họp ngày hôm nay. 人事部の皆様、本日の会議に参加いただき、ありがとうございます。 Hôm nay, tôi muốn thảo luận với mọi người về vấn đề trang ph
続きを読む【第20話】遅刻問題について・Về vấn đề đi làm muộn
会話例. 吉田さん Chào mọi người. 皆さん、こんにちは。 Gần đây, tôi nhận thấy tình trạng đi làm trễ đang diễn ra ngày càng nhiều. 最近、遅刻される方が増えていると思います。 Trong buổi họp hôm nay, tôi muốn được nghe ý kiến của mọi người về
続きを読む【第19話】 セミナーでのクロージングスピーチ・Phát biểu bế mạc hội thảo
会話例. 石川 Kính thưa các Quý vị đại biểu và các vị khách quý. 代表者の皆様、並びにご貴賓の皆様。 Hội thảo “Xúc Tiến Đầu Tư và Quảng Bá du lịch Nhật Bản 2024” đã diễn ra thành công tốt đẹp, hoàn thành tốt các nội dung, và
続きを読む