【tàu lửa đầu máy hơi nước=蒸気機関車】

5月21日に交通運輸省により、フエ市やダナン市間での観光用蒸気機関車の運行を許可したと明らかにしました。 今回運航許可された蒸気機関車にはVIP車両や食堂等があり、内装がフランス風に改装され、2021年からの運行を予定しています。 本日の単語👇   交通運輸省:Bộ giao thông vận tải   許可する:cấp phép   食堂:nhà ăn   内装:nội th

続きを読む

【ngày nắng nóng đỉnh điểm = 最も暑い日】

国立水文気象予報センターによると、5月21日には、北部と中部が最も暑い日に入ると予報されました。したがって、北西部地域とハノイ首都周辺では、気温が最高40度に達する可能性があるそうです。 本日の単語👇 水文気象予報センター:Trung tâm khí tượng thủy văn 北部: Bắc bộ 中部: Trung bộ 首都: thủ đô 気温:nhiệt độ 可能性が

続きを読む

【Vi phạm an toàn giao thông=交通安全違反】

公安省交通警察局は、全国で5月15日~6月14日までの1か月の間に交通違反摘発の強化月間 を実施すると発表しました。 期間中は、全国の各ルートにパトロール隊を配置し、バイク、乗用車、コンテナトレーラー、 バスを中心に運転免許証や車両登録証書、車両保険証明書などの運転時に携帯が義務付けられ ている書類の検査を実施します。 本日の単語👇 公安省交通警察局 : Bộ công an cụ

続きを読む

【第9話】お店での会話・Giao tiếp tại cửa hàng

会話例 店員 Chào anh. Anh đang tìm gì vậy? こんにちは。何かお探しですか? 鈴木さん Chào chị. Tôi muốn mua váy để làm quà cho bạn. こんにちは。友達へのプレゼントでワンピースを探しています。 店員 Anh muốn mua váy màu gì? どのような色を探していますか? 鈴木さん Tôi muốn tặng c

続きを読む

【làm việc từ xa=リモートワーク】

新型コロナウイルス感染症(COVID-19)対策の一環として,ベトナムでも多くの企業が、リモートワークを実施しました。 主にリモートワークでのやりとりで利用されているのはメッセージングサービスのZaloでした。 本日の単語👇 企業:doanh nghiệp メッセージング:nhắn tin やり取り:trao đổi qua lại

続きを読む

【第8話】交通手段を尋ねる・Hỏi về phương tiện đi lại

会話例 鈴木さん Chào chị. Gần đây có viện bảo tàng không? こんにちは、この周辺に博物館がありますか? 通りがかりの人 Vâng, có đấy. Từ đây đến bảo tàng hơi xa. はい、あります。ここから博物館まではすこし遠いです。 鈴木さん Nếu đi bộ thì mất bao lâu? 歩いたら、どれくらいの時間がかかりま

続きを読む

【Miễn phí = 無料】

東北部地方クアンニン省観光局により、当地域の観光業を盛り上げるため、5月15日~31日および6月と7月の祭日に観光名所3か所を入場無料とする計画を明らかにしました。 入場料減免対象は、ベトナム国籍者のみです。 本日の単語👇 観光業:ngành du lịch (経済界)盛り上げる:(về kinh tế) kích thích, làm tăng lên 祭日:ngày hội 入

続きを読む

【Phố đi bộ = 歩行者天国】

ハノイ市ホアンキエム区人民委員会により、5月15日から同区のホアンキエム湖および周辺地域の 歩行者天国を再開する事を発表しました。 本日の単語👇 人民委員会 : Ủy ban nhân dân ホアンキエム湖 : Hồ Hoàn Kiếm (ハノイでの有名な湖) 周辺地域 : khu vực xung quanh, khu vực lân cận  

続きを読む

【Điện thoại thông minh=スマートフォン】

ウイルスセキュリティ国内大手のBkav社は5月10日に自社開発したベトナムブランドの新型スマートフォン「Bphone 4」の紹介イベントをオンラインで開催しました。 Bphone 4は初となるボタンのないスマートフォンであり、AIカメラ等が搭載されます。6月以降正式に販売開始と予定されています。 本日の単語👇   開発する:phát minh   ブランド:thương hiệu

続きを読む

【Người thất nghiệp = 失業者】

新型コロナウイルス感染症の影響により、企業が労働者を解雇しなければならないケースが増えています。 労働傷病兵社会省によると、2020年1月~4月の間の全国の失業者数は67万人で、4月だけで27万人が労働契約を解除されました。 本日の単語👇 影響:ảnh hưởng →経済に影響する:ảnh hưởng đến kinh tế 解雇する:cho nghỉ việc,sa thải 労

続きを読む