ベトナム航空は、7月1日よりの再開を目指す一部国際線の運航計画を発表しました。計画では、ホーチミン/ハノイから東アジア(ソウルや香港等)や東南アジア(ラオスやカンボジア等)への結ぶ路線は週数便を予定しています。日本路線は今回発表された計画に入っていません。 Vừa qua, Vietnam Airlines(VNA)đã ra thông báo về dự kiến phục hồi một s
続きを読む【xét nghiệm PCR = PCR検査】
外国人の入国制限をめぐって、日本政府は、タイやベトナム、オーストラリア、ニュージーランド の4か国を対象に、1日に最大で250人程度のビジネス関係者などの入国を今夏にも認める方向で調整を進めています。国内での感染拡大を防ぐため、入国する人には日本を訪問する前にPCR検査での陰性を証明し、入国時にも空港で検査を行う方向で検討しています。 Liên quan đến lệnh cấm nhập cả
続きを読む【tăng tần suất chuyến bay = 運航を増やす,増便する】
グエン・スアン・フック首相は9日に開かれた政府常設会議で,外務省と交通運輸省に対し、帰国を希望するベトナム人専用の特別便の運航を増やすほか、外国人の技術者や投資家、高技能労働者が円滑にベトナムへ入国できる環境を整えるよう指導しました。 Tại cuộc họp Thường trực Chính phủ tổ chức ngày 6/9 vừa qua, Thủ tướng Nguyễn Xuân
続きを読む【mã hai chiều, mã QR = QRコード】
道路総局により、通達第38号/2019/TT-BGTVTを実行するため、各省・市の交通運輸局に対して、6月1日以降に発行する運転免許証の裏側にQRコードを印刷するよう指示しました。 QRコードを記載することにより、交通警察官や公務執行者は、スマートフォンでスキャンするだけで偽装運転免許証や運転経歴などの情報を簡単に確認できるようになります。 Thực hiện Thông tư s
続きを読む【thủ tục nhập cảnh = 入国手順】
早期経済回復に向けて、5月29日付けで、ベトナム政府が外国人専門家等の入国を許可しました。しかしながら、統一化された入国手順が整備されておらず、外国人専門家のベトナム入国はケースバイケースとなり、スムーズに進んでいないのが現状です。 そのような状況の中、6月4日に新型コロナウイルス感染症(COVID-19)予防国家指導委員会は保健省に対し外国人専門家のベトナム入国を円滑化するための入国手順を策定・
続きを読む【cân nhắc , xem xét = 検討する】
日本政府は新型コロナウイルスの感染拡大を受けて実施中の外国人の入国制限を巡り、 ベトナムが含まれた感染拡大予防対策に成功した計4か国について制限を緩和する 検討に入りました。 Chính phủ Nhật Bản đang cân nhắc việc nới lỏng lệnh cấm nhập cảnh đang được áp dụng do dịch bệnh Covid-19 đối vớ
続きを読む【chung sức, hợp tác = 協力する】
茂木敏充外務大臣とファム・ビン・ミン副首相兼外相は、6月1日に約25分間にわたり日・ベトナム外相電話会談を行いました。 両外相は、今後の感染拡大防止とともに、経済回復が両国にとって重要な課題であり、そのために日越で協力していくことを確認しました。 本日の単語👇 # ベトナム語 日本語 1 (日本)外務大臣 bộ trưởng ngoại giao 2 (ベトナム)外相 bộ trư
続きを読む<第17課/Bài 17>アドバイスを言う「nên」/「không nên」
ベトナム語で忠告・アドバイスをしたい時は、日本語のように動詞に助詞を加えるだけです。 日本語の場合は、助詞は動詞(するべき/するべきでない)の後ろに来ますが、ベトナム語の場合は、助詞は動詞の前にきます。この場合、助動詞の「nên」 / 「không nên」を使います。 「nên」/「không nên」 構文 構文: (肯定文)→ (否定文)→ (疑問文)→ 例文: ① Anh nên v
続きを読む【thảm họa Corona=コロナ禍(ふりがな:ころなか)】
ベトナム政府は5月29日、コロナ禍の経営難の解消や、公共投資の促進、社会の秩序・安全を確保するための政府決議84号を公布しました。 決議の内容の一部により、会社の経営を維持するため、外国人専門家や経営者、投資家、高機能技術者に対して、ベトナムへの入国を許可しました。 本日の単語👇 # ベトナム語 日本語 1 tháo gỡ, xóa bỏ 解消する 2 đảm bảo an toà
続きを読む【Ngày Quốc tế Thiếu nhi=国際子供の日】
日本と違い、ベトナムで6月1日は子供の日となっています。別名として「Tết Thiếu nhi」(直訳:子供の正月)とも呼ばれています。 国際子どもの日では、多くの場所で子供向けのイベントが開催されたり、多くの企業で社員の子供たちのためにプレゼントをあげたりします。 本日の単語👇 # ベトナム語 日本語 1 thiếu nhi, trẻ em 子供 2 tổ chức 開催
続きを読む