会話例. 田中さん Mời anh Nam báo cáo tiến độ dự án phát triển phần mềm anh đang phụ trách. ナンさんが担当されしているソフトウェア開発におけるプロジェクトの進捗状況について報告していただけますか。 Namさん Dạ vâng, hiện tại thì nhóm vẫn đang triển khai theo đúng
続きを読むカテゴリー: ビジネス会話
【第12話】最終出勤日時の挨拶・Phát biểu trong ngày làm việc cuối cùng
会話例. 木村さん Xin chào mọi người! 皆さん、こんにちは! Hôm nay là ngày làm việc cuối cùng của tôi tại đây. 今日はここでの最終勤務日となります。 Cho phép tôi được dành ít phút để chia sẻ cảm xúc của mình. 少しの間お時間をいただき、自分の気持ちを共有させていただ
続きを読む【第11話】入社挨拶・Chào hỏi trong ngày đầu đến công ty
会話例. 山田さん Xin chào mọi người! 皆さん、こんにちは! Tôi xin tự giới thiệu, tôi là Yamada Taro. 自己紹介させていただきます。私は山田太郎と申します。 Tôi sinh năm 1985, tại thành phố Nagoya ở miền Trung Nhật Bản. 1985年に生まれ、日本の中部の名古屋市の出身です。
続きを読む【第10話】ビジネス交渉・Đàm phán trong kinh doanh
会話例 セールスマネージャー Chào anh, anh đến rồi ạ. こんにちは!ようこそいらっしゃいました。 お客様 Chào anh, rất vui được gặp anh. 初めまして! セールスマネージャー Mời anh đi lối này. こちらへどうぞ。 Mời anh ngồi ở đây. どうぞ、こちらにおかけになってください。 お客様 Tôi là Suzu
続きを読む【第9話】会議の締め挨拶・Phát biểu kết thúc buổi họp
会話例 代表 Kính thưa Chủ tịch hội đồng quản trị Công ty TNHH CGV, Ông Trần Văn An. CGV有限会社の取締役チャンヴァンアン様をはじめ、 Trưởng phòng kinh doanh, ông Nguyễn Văn Bình, cùng quý vị đại diện Công ty CGV. 経営部長グエンヴァンビン様、C
続きを読む【第8話】電話でのクレーム対応・Giải quyết khiếu nại qua điện thoại
会話例 コールセンター Kính chào quý khách. いつも大変お世話になっております。 Tôi tên là Nguyễn Văn An, đại diện công ty BTS BTS社のグエンヴァンアンと申します。 Cám ơn quý khách đã luôn quan tâm, tin tưởng và sử dụng dịch vụ của công ty chúng
続きを読む【第7話】忘年会での発言・Phát biểu trong bữa tiệc cuối năm
会話例 社長 Kinh chào toàn thể nhân viên công ty. 社内の皆さんこんにちは。 社長 Một năm vừa qua, mọi người đã thật sự vất vả. Đây quả là giai đoạn khó khăn của công ty chúng ta. 皆さん、今年1年間お疲れ様でした。今年は我が社も逆風にさらされた時期がございました
続きを読む【第6話】クレームに対するお詫び・Trường hợp khách hàng phàn nàn
文章例 Kính chào quý khách, 大変お世話になっております。 Tôi tên là Nguyễn Văn An, đại diện công ty BTS. BTS株式会社の代表者 Nguyen Van Anと申します。 Cám ơn quý khách đã luôn quan tâm, tin tưởng và sử dụng dịch vụ của công ty chún
続きを読む【第5話】自分の意見を述べる・Bày tỏ ý kiến của bản thân
会話例 Tranさん Kính thưa: – Chủ tịch hội đồng quản trị – Trưởng phòng chiến lược kinh doanh 取締役社長 経営戦略部の部長 お疲れ様です。 Tranさん Em là Trân, nhân viên Phòng chiến lược kinh doanh. 経営戦略部のチャンです。 Tranさん
続きを読む【第4話】来客対応・Giao tiếp khi khách đến công ty
会話例 社員 Kính chào quý khách. こんにちは、いらっしゃいませ。 お客様 Chào em こんにちは。 社員 Anh cần em hỗ trợ vấn đề gì ạ ? 恐れ入りますが、どのようなご用件でしょうか? お客様 Có anh Minh phòng nhân sự ở đây không em ? 人事部のミンさんはいらっしゃいますか? 社員 Dạ vâng.
続きを読む