<第36課・Bài 36>文末詞

文末詞とは、文の一番最後につけ加える言葉のことを言います。

日本でいう「~ね?」や「~よ!」などに当たり、文末に1語加えることによって、柔らかい表現や気持ちを強調したり、敬意を表したりすることができます。

本課では日本語と全く同じ意味ではないですが、似たような表現での使い方や活用の場面をご紹介します。

主な文末詞

# 文末詞 日本語訳 活用場面 例文
~です
~ございます
敬意を表す時 ① Không sao đâu ạ.
(大丈夫です)
② Em ngồi đây được không ạ? 
(ここに座っても良いですか)
à ~なの? 親しく軽い驚きを示す時 ③ Thế à ?
(そうなの?)
④ Hôm nay, anh nghỉ phép à?
(今日は有給なの?)

nhé
又は
nha

~ね ・親しく同意を求める時
・催促するために呼びかける時
※相手は同世代又は年下
⑤ Tối nay chúng ta đi ăn với nhau nhé.(今日夕飯を一緒に食べに行こうね)
⑥ Cố lên nha.
(頑張ってね)

nhỉ

~ね
~よね
(自分の意見と賛成することを予測して)親しく同意を求める時 ⑦ Hôm qua, trời mưa to nhỉ.
(昨日は大雨だったよね)
⑧ Phim này hay quá nhỉ !
(この映画は面白かったね)

chứ

~よね?

確認の疑問 ⑨ Anh vẫn làm việc ở công ty A chứ?
(まだA社で働いているよね?)
⑩ Chị sẽ tham gia tiệc tất niên chứ?
(忘年会に参加するよね?)

đấy

~よ
~の?

・相手への関心を示す時
・相手の注意をひく時
⑪ Em làm tốt đấy.
(よくやったよ)
⑫ Em đang ở đâu đấy?
(どこにいるの?)

~したし
~もん

相手に対して非難・不満・怒りを込めて説明する時 ⑬ Anh hiểu rồi mà.
(もう分かったし)
⑭ Vì sao bây giờ anh mới đến? 
   Em đã bảo anh đến sớm rồi mà.
(なぜ今来たの?早く来てほしいと言ったでしょう?)

hả

え?
~の?

・驚きを示す時
・聞き返す時
※相手は同世代又は年下
⑮ Thật hả?
(本当なの?)
⑯ Em còn giận anh hả?
(私にまだ怒っているの?)

QUICK QUIZ

最も適切な文末詞で穴を埋めて下さい。

① Mai : Anh đi đâu ___ ?
   何処へ行くの?
    Nam : Anh đi có việc một chút.
     用事でちょっと出かけてきます。

② Chào em, lâu ngày không gặp. Em vẫn khỏe ___ ?
   こんにちは、久しぶりだね。元気にしているよね?

③ Trưởng phòng : Bây giờ là mấy giờ ?
        今は何時ですか?
    Nhân viên   : Bây giờ là 11 giờ ___ .
         今は11時です。
    Trưởng phòng : 11 giờ rồi ___ ?
         もう11時なの?

④ Anh nghe nói em sắp thi cuối kỳ. Cố gắng ___!
    もうすぐ期末試験を受けると聞いたよ。頑張ってね!

⑤ Mai : Em nghe nói tháng sau chị Linh sẽ nghỉ việc.
   来月リンさんが会社を辞めると聞きました。
    Nam : Thật ___? Mọi người sẽ buồn lắm ___.
    本当なの?みんなとても悲しくなるわね。

回答へ👉