f会話例. 佐藤さん Hôm qua chị đã đi xem buổi trình diễn trang phục truyền thống Việt Nam đấy. 昨日、ベトナムの伝統衣装のショーを見に行きましたよ。 Hoaさん Ồ, vậy hả? Chị thấy buổi trình diễn thế nào? あら、そうですか。ショーはどうでしたか? 佐藤さん Thú vị lắ
続きを読むカテゴリー: 日常会話
【第78話】各地方における気候の違い・Sự khác biệt khí hậu của ba miền
会話例. みきさん Hôm nay mới đầu tháng 5 mà trời nóng quá nhỉ? 今日は5月頭ですが、すでに暑いですね。 Hảiさん Theo dự báo thời tiết thì nhiệt độ cao nhất trong ngày có thể lên đến 37 °C đấy chị. 天気予報によると、今日の最高気温は37度になる可能性があります。
続きを読む【第14話】 働く環境改善・Cải thiện môi trường làm việc
会話例. 佐藤さん Chào mọi người. みなさん、こんにちは。 Nhằm tạo dựng một môi trường làm việc lý tưởng, hiện nay công ty đang nghiên cứu các phương án cải thiện môi trường làm việc dành cho nhân viên. 理想的な職場環境を構築するため、現
続きを読む【第77話】 シクロ体験・Trải nghiệm xích lô
会話例. ミラさん Chào Hà. Sắp tới bạn của chị sẽ từ Nhật đến Việt Nam du lịch. ハーさん、こんにちは。近々私の友人が日本からベトナムへ旅行に来ます。 Chị dự định sẽ cùng bạn trải nghiệm xích lô của Việt Nam. ベトナムのシクロを一緒に体験する予定です。 Hàさん Xích lô
続きを読む【第76話】冥器を燃やす文化・Văn hóa đốt vàng mã
会話例. ゆきさん Kim ơi! Ở đằng kia, người ta đang đốt cái gì ngoài đường thế em? キムさん、あちらでは何を燃やしているのですか? Kimさん À, họ đang đốt vàng mã đấy anh. 冥器を燃やしています。 ゆきさん Đốt vàng mã để làm gì vậy em? 冥器を燃やす目的は何ですか? K
続きを読む【第75話】将来の仕事・ Công việc tương lai
会話例. 鈴木さん Chào Lan, dạo này việc học của em thế nào rồi? こんにちは、ランさん。最近の勉強はどうですか? Lanさん Năm nay là năm cuối cấp tại đại học, nên em khá bận để chuẩn bị bảo vệ khóa luận tốt nghiệp. 今年は大学の最終学年で、卒業論文発表の準
続きを読む【第74話】お茶の文化・Văn hóa uống trà
会話例. Thaoさん Chào Mako, cậu đến rồi à. Mời cậu vào nhà. こんにちは、真子さん。来ましたね。どうぞ家にお入りください。 真子さん Chào Thảo. Cậu ở nhà một mình à? こんにちは、一人ですか? Thaoさん Ừ, hôm nay chỉ có một mình tớ ở nhà. Cậu uống trà nhé. は
続きを読む【第73話】フエ旅行・Du lịch Huế
会話例. ヒロさん Chào em. Anh đang lên kế hoạch cho chuyến đi đến Huế vào cuối tuần này. こんにちは。この週末にフエへの旅行を計画しています。 Em đã từng đến Huế chưa? フエに行ったことがありますか。 Linhさん Ồ, anh định đi Huế à? Thật ra, em sinh ra v
続きを読む【第72話】日本とベトナムの休暇について・ Về kỳ nghỉ ở Việt Nam và Nhật Bản
会話例. Kimさん Nghe nói ở Nhật sắp tới Tuần lễ vàng, phải không chị? 日本ではもうすぐゴールデンウィークだと聞きましたが、そうですか? 陽翔さん Đúng vậy. Tuần lễ vàng thường rơi vào cuối tháng 4 đến đầu tháng 5, kéo dài khoảng một tuần, bao
続きを読む【第71話】ベトナムの列車について・Tàu hỏa ở Việt Nam
会話例. 木村さん Chào Sam, kỳ nghỉ tới anh dự định đi Đà Nẵng. こんにちは、次の休みにはダナンに行く予定です。 Em có muốn đi cùng không? 一緒に行きませんか? Samさん Ồ, Đà nẵng hả? おお、ダナンですか? Em cũng muốn đi lắm, nhưng em đã có kế hoạch khác r
続きを読む