<第23課/Bài 23> 禁止文

第17課にご紹介した忠告・アドバイスしたい時に使う文章のように、禁止の意味を表したい時は、その度合いや背景によって助動詞を動詞の前に加えると禁止の表現になります。

主な禁止の助動詞👇

 禁止の助動詞 日本語 解説
không nên ~しない方が良い 相手に忠告したい時に使い、相手にとってその行為が望ましくないことを示します。
đừng ~してはいけない やや強い禁止であり、その行為が望まれないことを示します。
không được ~してはならない 強い禁止であり、相手がその行為をすることを否定します。
cấm 禁止する 強い禁止であり、文章的な表現となります。

基本構文👇

構文:

(※)具体的な人物ではなく、一般的な警告の場合、主語を所略する可能です。

例文:

① Anh không nên chọn sản phẩm của công ty ABC.
 ABC社の商品を選ばない方が良いです。

Đừng ăn uống trong giờ học.
 授業中に飲食してはいけません。

Đừng hút thuốc trong quán.
   店内にタバコを吸ってはいけません。

Không được dẫm lên cỏ.
 芝に踏んではなりません。

Cấm rẽ trái.
 左折が禁止です。

Cấm mang thực phẩm từ thịt khi nhập cảnh.
   入国する際に、肉食品の持ち込みが禁止です。

注意点👇

前述の助動詞「không được」は、後ろに動詞が来たら、禁止の表現になりますが、後ろに形容詞がくる場合、全く意味が変わるので注意してください。

 ※ không được + [形容詞] = あまり ~ ではない

例文:

① Chị ấy không được khỏe.
    彼女はあまり元気ではありません。

② Vì thời tiết không ổn định nên mẹ tôi không được khỏe.
   天気が不安定のため、母はあまり元気ではありません。

返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です