【Thuế thu nhập cá nhân=個人所得税】

2030年までの人口戦略の成功に向けて、フック首相は「2030年までの地域・対象に応じた出生率調整計画」を承認しました。 決定された調整計画により、30歳までに結婚し、35歳までに2人の子供を産むことを奨励する支援策として、個人所得税の減税や社会住宅の購入等を試験的に実施するよう提案しました。 本日の単語👇 人口戦略:chiến lược dân số 出生率:tỉ lệ sinh

続きを読む

【第7話】ホテルでのチェックイン・Check-in tại khách sạn

会話例 鈴木さん Chào chị. Tôi là Suzuki. Phiền chị cho tôi nhận phòng. こんにちは、私は鈴木です。チェックインをお願いします。 フロント Xin chào quý khách. Xin cho tôi mượn hộ chiếu. こんにちは。パスポートをお借りします。 鈴木さん Đây là hộ chiếu của tôi. これは私のパ

続きを読む

【nới lỏng = 緩和する】

新型肺炎ウイルス感染のピークが過ぎ、スイス等のようにソーシャルディスタンスの措置が緩和された国が増えています。 ベトナムでも不要不急のサービスが通常営業に戻り、感染予防対策が整えられれば大人数のイベント等でも開催できるようになりました。 本日の単語👇 スイス:Thụy Sĩ 措置:biện pháp サービス:dịch vụ 予防する:phòng chống

続きを読む

【Mạng xã hội=SNS(ソーシャル・ネットワーキング・サービス)】

ベトナムでは、SNSを提供する会社は約10社あります。 日本でも使われているFacebookのシェアが非常に高く、全国のオンライン広告による売り上げの中では、GoogleやFacebookが7割以上を占めています。 ベトナムで生まれたSNSは、YaloやGapo,Lotus等が有名です。 本日の単語👇 会社:công ty 全国:toàn quốc オンライン広告:quảng cá

続きを読む

【第6話】レストランに入るとき・Khi vào nhà hàng

会話例 鈴木さん Chào chị. Tôi là Suzuki. Tôi đã đặt bàn trước. こんにちは、私は鈴木です。事前に予約しました。 店員 Xin chào quý khách. Anh Suzuki đặt bàn cho 3 người, phải không? こんにちは。3名でご予約いただいた鈴木さんですか。 鈴木さん Vâng. はい。 店員 Mời anh đ

続きを読む

【第5話】施設について尋ねる・Hỏi đường

会話例 鈴木さん Gần đây có cửa hàng tiện lợi không? この辺にコンビニエンスストアはありますか? Maiさん) Vâng, có ạ. ありますよ。 鈴木さん Cửa hàng tiện lợi ở đâu? コンビニエンスストアはどこですか。 Maiさん Anh đi đến ngã tư, rẽ phải rồi đi thẳng. 交差点で右へ曲がり、まっ

続きを読む

【Mua sắm trực tuyến=オンラインショッピング】

新型肺炎ウイルス感染拡大予防にて不要不急の外出自粛要請を受け、デパートやショッピングセンター等外で買物するのが、オンラインショッピングに変わりつつあります。 ベトナムでも以前からオンラインショッピングが流行り、人気なeコマースサイトとしてShopee VNとTikiがあります。 本日の単語👇 不要不急:không cần thiết 外出する:đi ra ngoài 自粛する:tự

続きを読む

【Tiền ảo = 仮想通貨】

紙幣や貨幣等のように目に見える形で存在する「法定通貨」と違い、「暗号資産」として特定の国家などによって一定の価値が裏付けられているものではなく、一般的にはインターネット上で電子的な決済の手段として流通している通貨です。 本日の言葉👇 紙幣:tiền giấy 貨幣:tiền xu 法定通貨:tiền pháp định 暗号資産:tài sản ảo 国家:quốc gia 電子的

続きを読む

【Tuần lễ vàng=ゴールデンウイーク】

一般的には4月29日の「昭和の日」から5月5日の「子供の日」までの間に、祝日の4日間があり、土日や振替休日も含めて大型連休となります。ゴールデンウイークまたは、「黄金週間」と呼ぶ人もいます。 本日の言葉👇 ・振替休日=ngày nghỉ (lễ) bù ・大型連休=kỳ nghỉ dài ngày

続きを読む

【Tiền phụ cấp=給付金】

「新型コロナウイルス感染症緊急経済対策」が閣議決定され、家計への支援を行うため、特別定額給付金事業が実施されることになりました。 在日外国人(条件付き)も対象となり、オンラインでも郵送でも給付金を申請することができます。 本日の言葉👇 bệnh truyền nhiễm : 感染症 biện pháp : 対策 hỗ trợ : 支援する người nước ngoài : 外国

続きを読む