第64課

(旅行)カンザーの海 – 4月30日・5月1日連休の理想的な目的地

第66課

トピック

Kỳ nghỉ lễ 30/4 và 1/5 năm 2026 kéo dài nhiều ngày, khiến biển Cần Giờ trở thành lựa chọn hàng đầu cho những gia đình tại TP.HCM muốn đi du lịch mà không cần đi xa. Được mệnh danh là “lá phổi xanh” của thành phố, Cần Giờ thu hút du khách bởi không gian yên bình, rừng ngập mặn kỳ vĩ và những món hải sản tươi ngon với giá cả phải chăng.

Đến với Cần Giờ dịp này, du khách có thể trải nghiệm đi cano xuyên rừng tại khu du lịch Vàm Sát, tham quan Đảo Khỉ hoặc đơn giản là thưởng thức tôm, cua, ghẹ ngay tại chợ hải sản Hàng Dương. Mặc dù bãi biển ở đây có đặc trưng là cát đen nhưng không khí trong lành và làn gió biển dịu mát chính là liều thuốc giải tỏa căng thẳng tuyệt vời sau những ngày làm việc hối hả tại đô thị.

2026年の4月30日と5月1日の連休は長期休暇となるため、遠出をせずに旅行を楽しみたいホーチミン在住の家族連れにとって、カンザーの海が第一候補となっています。街の「緑の肺」と称されるカンザーは、穏やかな空間、壮大なマングローブ林、そして手頃な価格で新鮮なシーフードが楽しめることで観光客を魅了しています。

この連休中、観光客はヴァムサット観光区でマングローブ林をカヌーで駆け抜けたり、モンキーアイランドを訪れたり、あるいはハンズオン市場でエビやカニ、ワタリガニをその場で味わうことができます。ここのビーチは黒砂が特徴ですが、澄んだ空気と心地よい海風は、忙しい都会での仕事のストレスを解消してくれる素晴らしい特効薬となるでしょう。

ディスカッション

このニュースに基づいて議論を深めるための5つの質問です。

1.Tại sao Cần Giờ được gọi là “lá phổi xanh” của Thành phố Hồ Chí Minh?
(なぜカンザーはホーチミン市の「緑の肺」と呼ばれているのでしょうか?)

2.Bạn thích kiểu du lịch nghỉ dưỡng yên tĩnh hay du lịch khám phá mạo hiểm hơn?
(あなたは静かなリゾート旅行と、冒険的な探索旅行のどちらが好きですか?)

3.Trong các món hải sản ở Cần Giờ, bạn muốn nếm thử món nào nhất?
(カンザーのシーフードの中で、一番食べてみたい料理は何ですか?)

4.Vào các kỳ nghỉ lễ lớn, bạn thường chọn đi du lịch gần nhà hay đi nước ngoài?
(大きな連休の際、あなたは普段、近場への旅行を選びますか?それとも海外へ行きますか?)

5.Theo bạn, làm thế nào để bảo tồn vẻ đẹp tự nhiên của rừng ngập mặn khi lượng khách du lịch tăng cao?
(観光客が増える中で、マングローブ林の自然の美しさを守るためにはどうすればよいと思いますか?)

覚えるべき単語

# ベトナム語 日本語
1 Kỳ nghỉ lễ 祝日の休暇/連休
2 Rừng ngập mặn マングローブ林
3 Hải sản tươi ngon 新鮮で美味しいシーフード
4 Giá cả phải chăng 手頃な価格
5 Lá phổi xanh 緑の肺(環境を守る森の比喩)
6 Xuyên rừng 森を通り抜ける
7 Giải tỏa căng thẳng ストレスを解消する
8 Hối hả 忙しい/せわしない