ベトナム語を学んでいると、「con」や「cái」など、名詞の前につく言葉(類別詞)の多さに驚くかもしれません。日本語の「〜冊」「〜本」のように、ベトナム語でも物の形や性質によって使う言葉が決まっています。本課では、日常会話で特によく使われる類別詞の使い分けをマスターしましょう。
① 基本の二大類別詞:con と cái
まずは、最も頻繁に使われる「生き物」と「無生物」の区別を覚えましょう。
① con:生き物、動物、動きのあるもの
主に動物に対して使われますが、道具や道路など「動き」を連想させるものにも使われることがあります。
① Con chó nhà tôi rất hiền.
→うちの犬はおとなしいです。
② Tôi nhìn thấy con mèo đen trên mái nhà.
→屋根の上に黒い猫が見えます。
③ Hãy cẩn thận vì con dao này rất sắc.
→この包丁は鋭いので、気をつけてください。
④ Con đường này dẫn ra biển.
→この道は海へ通じています。
② cái:無生物、物体、一般的な物
意志を持たない物体や、家具、道具などの多くに使われる最も汎用性の高い類別詞です。
① Đặt cuốn sách lên cái bàn kia nhé.
→あの机の上に本を置いてください。
② Cái ghế này bị gãy chân rồi.
→この椅子は脚が折れています。
③ Cái túi của bạn mua ở đâu thế?
→あなたのバッグはどこで買ったのですか?
④ Tôi đã để quên cái ví ở nhà.
→家に財布を忘れてしまいました。
② 形や性質による使い分け
物の形状(薄い、長い、平らなど)に注目すると、より自然なベトナム語になります。
| 類別詞 | 対象のイメージ | 例 |
|---|---|---|
| chiếc | 乗り物、衣類、対になる物の一つ | chiếc xe máy(バイク) chiếc nhẫn(指輪) |
| tờ/tấm | 紙、薄いシート状のもの | tờ giấy(紙) tờ báo(新聞) tờ tiền(お札) tấm vé (チケット) |
| bức | 壁、絵、手紙など(平面で広いもの) | bức tranh(絵画) bức tường(壁) bức thư(手紙) |
| cuốn / quyển | 本、冊子状のもの | quyển sách(本) cuốn từ điển(辞書) |
①Chiếc nhẫn kim cương này thật lộng lẫy.
→このダイヤモンドの指輪はとても豪華です。
②Sáng nào bố tôi cũng đọc tờ báo này.
→父は毎朝、この新聞を読みます。
③Đừng vẽ bẩn lên bức tường trắng.
→白い壁に落書きしないでください。
④Tôi luôn mang theo cuốn từ điển này bên mình.
→私はいつもこの辞書を持ち歩いています。
③ 集合体やセットを表す表現
単体ではなく、複数が集まって「一つのまとまり」を成す場合に使います。
① bộ:セット、組み
服の上下セットや、家具のセット、シリーズものなどに使われます。
① Hôm nay tôi sẽ mặc bộ quần áo mới này đi dự tiệc.
→今日はパーティに行くために、この新しい服(セットアップ)を着ます。
② Bộ phim hôm qua chúng ta xem rất cảm động.
→昨日見た映画はとても感動的でした。
③ Bộ bàn ghế gỗ này rất đắt tiền.
→この木製のテーブルセットはとても高価です。
② đôi:ペア、対(つい)
靴や箸など、2つで1組として使うものに使われます。
① Đôi giày mới này hơi chật một chút.
→この新しい靴は少しきついです。
② Bạn có biết dùng đôi đũa này không?
→この箸を使えますか?
③ Cô ấy có đôi mắt rất đẹp.
→彼女はとてもきれいな目をしています。
ポイント
類別詞は、単に「個数」を数えるだけでなく、その名詞を「特定のもの(定冠詞的な役割)」として示す際にも重要です。
例:
→ “Tôi mua sách.”(私は本を買う ※一般的な説明)
→ “Tôi mua quyển sách này.”(私はこの本を買う ※特定の1冊を指す)
English