第61課

【第62課】疑問詞を使った不定代名詞(Ai cũng, Cái gì cũng…)

第63課

ベトナム語では、「Ai(誰)」「Gì(何)」「Đâu(どこ)」などの疑問詞に「cũng」を組み合わせることで、「みんな」「何も」「どこでも」といった、全体を指したり(肯定)、すべてを否定したりする表現を作ることができます。本課では、日常会話で非常によく使われるパターンですので、セットで覚えてしまいましょう。

基本構文:

疑問詞 + cũng + 述語

基本的には「疑問詞が指すもの全て」という意味になります。肯定文では「すべて〜」「どんな〜も」という意味になり、否定文と一緒に使われると「何も〜ない」「誰も〜ない」という全否定の意味になります。

①肯定文(すべて、みんな、いつも)

肯定文の中で使われると、例外なく「すべてそうである」ということを強調します。

例文:

Ai cũng biết chuyện đó.
誰でも(みんな)その話を知っています。

② Tôi ăn cái gì cũng được.
→ 私は何でも食べられます(何でもいいです)。

③ Anh ấy đi đâu cũng mang theo máy ảnh.
→ 彼はどこへ行くのも(どこでも)カメラを持っていきます。

④ Cô ấy lúc nào cũng vui vẻ.
→ 彼女はいつも楽しそうです。

※「Lúc nào cũng(どの時も=いつも)」や「Bao giờ cũng(いつでも)」は頻度を表す際によく使われます。

②否定文(誰も~ない、何も~ない)

後ろに否定語(không / chẳng / chưa)が続くと、「一つも〜ない」という強い否定を表します。

疑問詞 + cũng + không / chẳng + 述語
 

例文:

⑤ Hôm nay tôi mệt nên cái gì cũng không muốn làm.
→ 今日は疲れているので、何もしたくありません。

⑥ Tôi tìm khắp nơi nhưng đâu cũng không thấy.
→ あちこち探しましたが、どこにも見当たりません。

Ai cũng không tin lời anh ấy nói.
誰も彼の言葉を信じません。

よく使われる組み合わせ一覧

疑問詞によって指す対象が変わります。以下の表で整理しましょう。

ベトナム語 意味(肯定) 意味(否定)
Ai cũng 誰でも、みんな 誰も〜ない
Cái gì cũng
(Gì cũng)
何でも、すべて 何も〜ない
Đâu cũng
(Ở đâu cũng)
どこでも どこにも〜ない
どこへも〜ない
Lúc nào cũng
(Bao giờ cũng)
いつでも、いつも いつまでも〜ない
(※文脈による)