<第18課・Bài 18>状態の比較・So sánh trạng thái

状態を表す言葉(形容詞など)を使って比較したい時、以下のような構文にて3つの比較表現があります。

同等比較(So sánh bằng)

 「A は B と同じくらい~だ」と言うときには、”bằng” を使います。

 例文:

  ・Cái cầu này dài bằng cái cầu kia.
  (この橋はあの橋と同じくらい長いです。)

   ・Nam cao bằng Minh.
  (ナムさんはミンさんと同じくらい背が高いです。)

   ・Táo Việt Nam không ngọt bằng táo Nhật Bản.
  (ベトナムのいんごは日本のりんごのように甘くないです。)

 ※同等比較において、別の表現もあります。

 例文:

  ・ Tòa nhà này tòa nhà kia cao bằng nhau.
      (このビルとあのビルは同じくらい高いいです。)

② 比較級(So sánh hơn):

 「A は B よりも~だ」と言うときは、”hơn” を使います。

 例文:

  ・Chị Mai trẻ hơn chị Lan.
  (マイさんはランさんよりも若いです。)

   ・Mùa đông ở Nhật lạnh hơn mùa đông ở Việt Nam .
  (日本での冬はベトナムよりも寒いです。)

③ 最上級(So sánh nhất):

 「A は最も~だ」と言うときは、”nhất” を使います。

 例文:

  ・Với tôi, hoa hồng đẹp nhất trong các loại hoa.
  (私にとって、各種花の中で、バラが一番きれいです。)

   ・Khí hậu mùa xuân dễ chịu nhất.
  (春の気候は一番快適です。)

    ・Ở Nhật, nhiệt độ tháng 12 không phải là lạnh nhất.
  (日本で12月の気温は一番寒い時期ではありません。)

返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です