会話例. ヒロシさん Chào Linh, dạo này em thế nào rồi? リンさん、最近どうですか? Linhさん Chào anh Hisoshi, em vẫn vậy. Còn anh Hiroshi thì sao ạ? ヒロシさん、私は変わらず元気です。ヒロシさんはどうですか? Công việc và cuộc sống của anh ở đây đã ổn địn
続きを読むカテゴリー: 教材
【第94話】 ベトナムでの夜の活動・Hoạt động về đêm ở Việt Nam
会話例. 頼さん Chào Bảo, chị đang lên kế hoạch cho chuyến du lịch Việt Nam sắp tới. Bảoさん、こんにちは。私は今度のベトナム旅行の計画を立てているところです。 Chị đã chọn được các điểm tham quan vào ban ngày rồi, nhưng vẫn chưa biết đi đâu và
続きを読む【第93話】雨季に旅行する経験・Kinh nghiệm du lịch mùa mưa
会話例. アキさん Tùng ơi, chị đang lên kế hoạch đi du lịch miền Trung. Tùng さん、私は中部地方への旅行を計画しています。 Mặc dù đã ở Việt Nam hai năm nhưng chị chưa từng ghé thăm miền Trung lần nào cả. ベトナムに2年間住んでいますが、中部地方を訪れたことは
続きを読む【第29話】ワークショップ開催に関する議論・Thảo luận về tổ chức workshop
会話例. 山田部長 Xin chào tất cả mọi người, có vẻ như mọi người đã đến đông đủ. Chúng ta bắt đầu buổi họp luôn nhé. こんにちは皆さん、全員お揃いのようですね。早速会議を始めましょう。 Chủ đề chính của buổi làm việc hôm nay là về kế hoạch tổ
続きを読む【第28話】 就職フェアでの交流・Giao lưu tại ngày hội việc làm
会話例. 鈴木さん Xin chào! Tôi thấy bạn đang xem qua các sản phẩm thiết kế của công ty chúng tôi. こんにちは!私の会社のデザイン製品を見ているようですね。 Bạn có phải là sinh viên thiết kế không? あなたはデザイン専攻の学生ですか? Xuânさん Chào anh, đúng
続きを読む【第92話】 中秋節・Tết Trung Thu
会話例. 莉子さん Cậu đang chăm chú xem cái gì thế? 何をじっと見ていますか? Trinhさん À, tớ đang tìm khuôn làm bánh trung thu để đặt mua qua mạng cậu ạ. オンラインで注文できる月餅の型を探しています。 莉子さん Bánh trung thu à? 月餅ですか? Nghe quen quá,
続きを読む【第91話】新築祝いの贈り物・Quà tặng mừng tân gia
会話例. ヒオリさん Cuối tuần này em có tham gia tiệc tân gia của chị Trang không Thi? ティさん、この週末にチャンさんの新築祝いのパーティーに参加しますか? Thiさん Vâng, em có chị ạ. Chị Hiori cũng sẽ tham gia chứ? はい、参加します。ヒオリさんも参加されますか? ヒオリさん
続きを読む【第27話】会議室変更相談・Trao đổi về việc thay đổi phòng họp nội bộ
会話例. 田中さん Chào chị Lan, tôi là Tanaka từ bộ phận kỹ thuật. こんにちは、ランさん。私は技術部の田中です。 Tôi có thể thảo luận với chị một xíu về lịch sử dụng phòng họp được không ạ? 会議室の使用スケジュールについて少し相談してもよろしいですか? Lanさん Chà
続きを読む【第26話】新商品プロモーション戦略・Chiến lược quảng bá sản phẩm mới
会話例. マーケッティング部 Vânさん Chào anh Watanabe. Mọi người đã có mặt đông đủ nên tôi xin phép bắt đầu cuộc họp. こんにちは、渡辺さん。全員が揃ったので、会議を始めさせていただきます。 Hôm nay, tôi xin phép đại diện phòng Tiếp thị trình bày về ch
続きを読む【第25話】従業員定期評価面談・Phỏng vấn đánh giá nhân viên định kỳ
会話例. Kimさん Chào anh Yoshida こんにちは、吉田さん。 吉田課長 Chào Kim, mời em ngồi. こんにちは、どうぞ座ってください。 Dạo này công việc vẫn ổn cả em nhỉ? 最近の仕事は順調ですか? Kimさん Vâng, thưa anh. Dự án em phụ trách chính cũng vừa hoàn thàn
続きを読む