タム 先生 
4.9 (47)
中部 / 女性
JLPT N2
予約制

生徒からのコメント (35)

2024年12月11日
ベトナム語オンリーでのレッスンありがとうございました。なかなか聞き取りが難しいですが、Tâm さんは、ゆっくり話してくれるのでありがたいです。もっと、ベトナム語をがんばりたいと思います。
2024年12月06日
今日のレッスンは日本語禁止でやってもらいました。咄嗟に自分で言えない文をメモしました。まだまだです。けど、楽しかったです。また、今日も感じましたが、ベトナム人は、総じて、あまりベトナムの歴史について興味がない、というか、あまり知らない方が多いと感じています。若い方は特になんですかね。
2024年12月05日
日本語がとても上手で、わからないベトナム語も、しっかり日本語で説明してくれます。毎レッスン、疑問がほとんど残らず終えることができるので、Tâm さんのレッスンは充実しています。ありがとうございます。
2024年12月03日
ベトカフェで、自分に合った講師を見つけるのはなかなか難しいですね。いるようでいないです。けど、Tâm 講師はうまく波長が合っています。貴重な中部弁の方なので、引き続きお世話になろうと思っています。
2024年11月30日
楽しいレッスンありがとうございました。並べ替え問題では、5問中4問不正解と不発でしたが、楽しかったです。một vài については、新たな発見があった。英語のsome(いくらかの)と同じ意味の認識でいて、2〜3かなあと思っていましたが、状況によっては、約10人前後を曖昧に表現する際も、このmột vài が使えることがわかった。một vài の"使用範囲が広い"と感じた。
2024年11月29日
Tâm さん、オンラインレッスンありがとうございました。冒頭から躓(つまず)きました。私:「フエの天気はいかがですか?Thời tiết ở Huế thế nào?」、Tâm さん:「ラン・バー・ムアー」、私:「lần 3 mưa?(3回目の雨?)」、Tâm さん:「Không phải, lạnh và mưa !」・・・・・・・。
2024年11月28日
レッスンありがとうございました。勉強になります。文中に急に、① " A gì B nấy" や ② " A đâu B đấy" が登場すると、・・・となってしまった。これは、"AとBは似ている、ほとんど同じだ"という意味だ。 VD①: Anh ăn gì tôi ăn nấy.(あなたが何かを食べれば、私も同じものを食べる) VD②: Anh đi đâu tôi đi đấy.(あなたが行くところに、私は行く。)
2024年11月27日
Tâm 先生のレッスンは、いつも楽しくわかりやすいです。次回のレッスンを楽しみに、これから予約します。Giá cắt cổ(値段が首を切る→値が高すぎて首が回らない。) ベトナム語でも、cổ(首)で表現するんですね。面白いです。
2024年11月25日
笑顔の絶えないレッスンありがとうございました!今日は、 "sau khi " と "sau "の使い分けを学んだ。 ● "sau khi " の後は、 「ひとつの行動・イベント」が続く。 ● "sau " の後は、「時間」が続く。 ということでした。  更に自分で調べてみると… ■ "sau khi " の後は、(S)+ V〜(xong) 文: 〜した後で。 ● "sau " の後は、名詞又はS+V〜文: 〜のうしろ、〜過ぎ。 ということがわかった。
2024年11月25日
最近のレッスンでは笑顔も増えてきて、楽しくなってきました。ありがとうございます。Tâm 先生は、日本語のレベルが高いので、とても細かい部分まで、解説してくれます。