受講者からのコメント
(352)
2025年05月26日
すみません。今日は、全く予習できずレッスンに臨んでしまいました。また、楽しいレッスンをよろしくお願いします。ベトナム語検定試験対策のためにいろいろ教えてくださり、本当に感謝申し上げます。
2025年05月26日
先生はたくさんチャットを書いてくださいます。とてもありがたいです。レッスンはとても心地よく、あっという間に終わってしまいます。
2025年05月21日
いつも楽しいレッスンありがとうございました! 文字を見れば、意味がわかるのに、聞き取れないのは、やはり毎日ベトナム語に触れていないからだと思う。毎日使えば自ずと理解できるようになるのだと思う。また、毎日レッスン始めようかなあ…
2025年05月14日
発音が難しい…
Uyên 先生には相当ウケたようで、私も嬉しいです。私が聞き間違えた単語群。共通する特徴は、日本語にはない"曖昧な発音"たちは、とんでもない発音に聞こえる…。
× thứt chỉnh → ⚪︎ thuyết trình(スピーチ、プレゼン)
× chỉ lúc → ⚪︎ trước lớp(クラスメイトの前で)
× dự ăn nóng → ⚪︎ dự án lớn(大きなプロジェクト)
× sắp → ⚪︎ sách(本)
× chuẩn bị → ⚪︎ của trường vì 〜(〜なので、学校の……)
× rất đò → giặt đồ(洗濯
2025年05月06日
いつも安定のレッスンありがとうございます。いつも、勉強になります!私は、2歩進んで1歩下がり、2歩進んで1歩下がりの状態ですが、確実に前に進んでいる気がします。ベトナムレストランに行っても、特に困ることなく、注文したり、店員さんと雑談できるようになり、店員さんからも褒められます。私のベトナム語のレベルアップは、全てUyên 講師のおかげです!感謝しても感謝しきれません。いつか恩返しをしたいと思います!
2025年04月19日
ベトナム語検定試験受験申込みは、5/12(月)が締切です。4級と3級の併願です。Uyên 先生に教えていただいたことを試験で発揮したいと思うます。合格したら、先生に恩返しをしたいと思うます。
2025年04月13日
単語の説明も一つ一つ丁寧にしてくれるのでわかりやすいです
2025年04月13日
Anh muốn bày tỏ lòng biết ơn chân thành vì cô Uyên đã dạy anh tiếng Việt trong suốt 2 năm rưỡi. Anh cảm thấy việc học tiếng Việt đã làm cuộc sống của anh phong phú hơn. Anh đến Việt Nam, thưởng thức đồ ăn Việt Nam ,và điều đó đã mở ra cho anh một cánh cửa khác hướng ra thế giới.
2025年04月08日
ベトナム語で話したいことがいっぱいあります。先生はうまく話を引き出してくださいますが、私のほうはたどたどしくて申し訳ありません。もっとスムーズに話せるようになりたいです。レッスン時間が短いのであっという間に終わってしまい残念です。レッスン準備を頑張ります。
2025年04月05日
わかりやすく教えてくれます。初心者の方でも安心して受講できると思います