ウエン 先生 EN JP
5 / 5.0(2594件)
language 方言 北部
school 日本語 JLPT N2
予約制 担当制

format_quote先生からのコメント

こんにちは、2018年に留学生として来日し、日本語を勉強しました。日本語の2年コースを終えたあと、ベトナムへ帰国し、英語専攻の大学に通っています。 現在住んでいるホーチミンで知り合った日本人の友達にベトナム語を教えていましたが、ベトナム語で一番難しいのは声調だとよく言われます。生徒の皆さんが苦労したところを理解した上、 Vietcafeのレッスンに通じて、皆さんの課題を解決しながら、楽しい授業をおくりたいと思います。どうぞよろしくお願いします。

forum受講者からのコメント(376件)

AI による要約
受講者コメントを要約しました
・受講者のレベルや目標に合わせた学習ロードマップの提案や、検定対策(自作問題含む)など、きめ細やかな指導を受けられます。
※ 直近の受講者コメントから自動生成された要約です。
2023年11月23日
Hôm nay là ngày Lễ tạ ơn lao động nên từ buổi sáng anh học 1 tiếng trên Viet Cafe.  Chúng tôi sử dụng tiếng Việt nâng cao (quyển 1) do Cô Uyên giới thiệu.  Anh không nghe được nhưng anh vẫn phải tiếp tục.  Cảm ơn Cô Uyên vì đã luôn dạy anh kiên nhẫn, nhiệt tình và vui vẻ.
2023年11月19日
Hôm nay, anh làm 3 bài luyện nghe. Tự đánh giá là 50 điểm. Tiếp tục là sức mạnh. Ngày mai, 20 tháng 11, là Ngày Nhà giáo VN.Anh xin cảm ơn các thầy cô ở Viet Cafe đã luôn cẩn thận dạy tiếng Việt cho anh.
2023年11月19日
○ ホテルの部屋を予約(ノイバイ空港からタクシーでホテルへ) ○ ホテルフロントで(部屋割り、両替) について、お勉強しました。 その中で、桁数が大きい数字の言い方が意外と難しいことを再認識しました。  時間オーバーしてすみませんでした。時間を忘れてレッスンに集中してしまいました。    Xin lỗi vì hết thời gian. Anh quên mất thời gian và tập trung vào bài học.
2023年11月18日
いつも楽しいレッスンです♪
2023年11月13日
明るい先生です!いつも楽しく丁寧に教えてくれてありがとうございます!
2023年11月12日
今日のリスニングは、全くダメでした。全然答えられませんでした。努力が足りてません。Uyên さんにも、申し訳ないくらい、迷惑を掛けています。頭の悪い生徒ですみません。がんばります。Có công mài sắt có ngày nên kim.七転び八起き。Tích tiểu thành đại. ちりも積もれば山となる。Cần cù bù thông minh. 勤勉は賢さを補う。Sông có khúc, người có lúc. 人生山あり谷あり。Vạn sự khởi đầu nan. 千里の道も一歩から。
2023年11月11日
ベトナム語の教え方を意欲的に研究されてますので初心者の方も中級者も上級者も安心して学べると思います。文章や単語の説明も具体的で、実用的な例文も教えてくれるので資格試験対策も日常的に使う砕けたラフな言葉もオールマイティーで柔軟に対応してくれます。いつも親身に教えてくれてありがとうございます。trời ơi
2023年11月11日
Thank kiu vinamilk bò sữa.今日もCô Uyên はvui vẻ(明るい)、hiền lành (優しい)、tốt bụng (親切な)、dễ gần(親しみやすい)、教えてくれました。 前回の復習から始まり、引き続き、リスニング訓練。もっともっと、語彙量をインプラントして、そして、ベトカフェでアウトプット。継続は力なり。Tiếp tục là sức mạnh.
2023年11月11日
上手く発音出来ない言葉を録音して送ってくださいました。初心者の私にはとても助かります。
2023年11月08日
Cô Uyên 、今日もありがとうございました。1時間のレッスンはじっくりお勉強できます。今日も、kiên nhẫn 辛抱強く、nhiệt tình熱心に、教えてくださいました。感謝です。いつの日にか、「Anh ベトナム語、本当に上手になりましたね。」と言ってもらえるように、引き続き、ベトナム語を勉強します。「上達しないなあと思ってからが、踏ん張りどころ」という言葉を信じて頑張ります。