ウエン 先生 EN JP
5 / 5.0(2594件)
language 方言 北部
school 日本語 JLPT N2
予約制 担当制

format_quote先生からのコメント

こんにちは、2018年に留学生として来日し、日本語を勉強しました。日本語の2年コースを終えたあと、ベトナムへ帰国し、英語専攻の大学に通っています。 現在住んでいるホーチミンで知り合った日本人の友達にベトナム語を教えていましたが、ベトナム語で一番難しいのは声調だとよく言われます。生徒の皆さんが苦労したところを理解した上、 Vietcafeのレッスンに通じて、皆さんの課題を解決しながら、楽しい授業をおくりたいと思います。どうぞよろしくお願いします。

forum受講者からのコメント(376件)

AI による要約
受講者コメントを要約しました
・受講者のレベルや目標に合わせた学習ロードマップの提案や、検定対策(自作問題含む)など、きめ細やかな指導を受けられます。
※ 直近の受講者コメントから自動生成された要約です。
2023年12月23日
教えるということは大変なことだと思います。私も学校で教える機会がありますが、一つの授業を準備するのに、何倍もの時間がかかります。  いつも、たくさんのことをUyên さんから学んでいます。ありがとう!  " Chúc em giáng sinh vui vẻ."
2023年12月23日
常に笑顔なのでリラックスして会話出来ました。
2023年12月21日
今日の復習は、単なる単語を覚えているかという単純作業ではなく、一段階上がった(step up)取組をしてくれた。前回の単語を使って、短文として答えるというものだ。Cô Uyên は、その人のレベルに合わせて、効果的な教授法を持っている。素晴らしいベトナム語の先生だ。
2023年12月19日
わかりやすく楽しい授業をありがとうございました。
2023年12月19日
今日も、優しく、丁寧に、辛抱強く教えてくれました。ありがとうございます。 語彙量を増やしているつもりですが、リスニングにその効果が現れないのが、私の悩みです。もっと、音読をすればいいのかなあ…もっと、精聴(せいちょう)をすればいいのかなあ…。
2023年12月18日
とても楽しい授業でした。
2023年12月17日
最近は人気で予約が取れないことがあるので、寂しいような、嬉しいような笑
2023年12月17日
久しぶりでしたが、いつもと同じ様に楽しい授業をありがとうございました?
2023年12月17日
Cảm ơn em vì bài học thú vị ngày hôm nay. Tiến độ của anh chậm như rùa. Nhưng anh có thể tiếp tục học tiếng Việt ,tất cả là nhờ có Cô Uyên nhé. Anh chắc rằng ngày nào em cũng bận rộn, nhưng hãy chăm sóc bản thân và chào đón những ngày nghỉ Tết nhé.
2023年12月15日
Hôm nay cũng anh cảm giấc vui vẻ, thư giãn và học hỏi. Người Việt nào cũng nói “Tiếng Việt khó lắm ” về tiếng mẹ đẻ. Anh sẽ tiếp tục thử thách với những ngôn ngữ khó. *tiếng mẹ đẻ 母国語、thử thách チャレンジ