ウエン 先生 EN JP
5 / 5.0(2594件)
language 方言 北部
school 日本語 JLPT N2
予約制 担当制

format_quote先生からのコメント

こんにちは、2018年に留学生として来日し、日本語を勉強しました。日本語の2年コースを終えたあと、ベトナムへ帰国し、英語専攻の大学に通っています。 現在住んでいるホーチミンで知り合った日本人の友達にベトナム語を教えていましたが、ベトナム語で一番難しいのは声調だとよく言われます。生徒の皆さんが苦労したところを理解した上、 Vietcafeのレッスンに通じて、皆さんの課題を解決しながら、楽しい授業をおくりたいと思います。どうぞよろしくお願いします。

forum受講者からのコメント(376件)

AI による要約
受講者コメントを要約しました
・受講者のレベルや目標に合わせた学習ロードマップの提案や、検定対策(自作問題含む)など、きめ細やかな指導を受けられます。
※ 直近の受講者コメントから自動生成された要約です。
2024年01月01日
Hôm nay rất thú vị!Tôi muốn nói chuyện lại với cô Uyên vì vui
2024年01月01日
いつも楽しく教えてくれるので学習が継続しやすいです!ありがとうございます!
2024年01月01日
分かりにくい文法も良く説明してもらい、楽しいです。
2023年12月31日
いつもどんなに難しい質問しても丁寧にわかりやすく教えてくれます。優しくて本当に良い先生です!これからもよろしくお願いします!happy new year cô Uyên Năm mới vui vẻ nhé!
2023年12月31日
今日も、楽しく、リラックスして、学習できました。 Hôm nay cũng anh cảm giấc vui vẻ, tự nhiên và học tập. ■ Chúc mừng năm mới!(良いお年を) ■ Vạn sự như ý !(万事如意) ■ An khang thịnh vượng !(平和と繁栄)
2023年12月29日
ベトナム語も日本語も発音が大切だと感じたエピソード。  Uyên さんから日本語で、「せんしゅう」はベトナム語で何と言いますか?と言われ、'tuần trước' と答える。そうでなくて、「せんしゅ(選手)」です。あーーー、'cầu thủ (選手)' ね!  やはり、ベトナム語も日本語も発音が大切ですね。Tất cả tiếng Việt lẫn tiếng Nhật đều phát âm rất quan trọng.  外国語学習は楽しい!Học ngoại ngữ rất thú vị.
2023年12月29日
今日で、今年の「ベトカフェ納め」です。約4か月、充実したベトナム語学習期間でした。ベトカフェさん、そして、Uyên講師のおかげで、ベトナム語に対するモチベーションは少しも下がらなかった。そして、ベトナム語学習が習慣付いた。 来年6月のベトナム語検定まで6か月を切っている。限られた時間を大切にしたい。 Chỉ còn chưa đầy 6 tháng nữa là đến kỳ thi tiếng Việt vào tháng 6 năm sau. Anh muốn quan trọng thời gian có hạn của anh. 今年もお世話になりました。
2023年12月27日
8月からベトカフェを利用させてもらっています。ベトナム語学習の機会が少ない中、素晴らしいシステムを構築していただきありがとうございます!1ミリずつ前進しているような感じですが、前進していることに変わりはありません。Vạn sự khởi đầu nan. 千里の道も一歩から。by thằng gu
2023年12月27日
楽しくおしゃべりできました。
2023年12月25日
Chức mừng Giáng sinh! 今日も、楽しく、まったりと学習できました。 Anh đã có thể học tập vui vẻ và thoải mái hôm nay. Thank you vinamilk món quà sức khỏe cho người mình yêu!Hẹn gặp lại lần sau. 「上達しないなあと思ってからが、踏ん張りどころ」 “Chỉ khi bạn nghĩ rằng mình không tiến bộ thì đó mới là lúc để bạn cố gắng hơn nữa"