ウエン 先生 
5 (2032)
北部 / 女性
JLPT N2
予約制担当制

生徒からのコメント (295)

2025年02月13日
今日は、ニュース音読3本立てでした。① Khách Trung Quốc đến Việt Nam dịp Tết tăng 35%、② Mới sinh con 3 tháng, người mẹ trẻ không có đối thủ trên sới vật、③ Từ Hy Viên nhập viện cấp cứu nhiều lần trước khi qua đời ở Nhật Bản。いい加減になったりする発音を的確に修正指導していただけるので、本当に助かります。Uyên さん、いつもありがとうございます♪
2025年01月26日
今日、Dân trí(ニュース)2本の音読をして、発音を丁寧に修正していただきました。ありがとうございました。慣れてくると発音がおろそかになるので、指摘していただけると助かります。 明日からTết (旧正月)ですね。1/27(月)〜2/3(月)までの大型連休らしいですね。Chúg em ăn Tết vui vẻ nhé.
2025年01月25日
đánh giá đã đặt 1900.おめでとうございます! そして、 ■ Chúc mừng năm mới !(良いお年を) ■ Vạn sự như ý!(万事如意) ■ An khang thịnh vượng!(平和と繁栄) です!
2025年01月19日
ホーチミンもハノイも、車の取締りが厳重になり、これまで以上に渋滞がひどいと聞きます。Uyên 先生も交通事故に遭わないよう、運転には気をつけてください。また、健康に留意して日本語、英語などの勉強を頑張ってください。
2025年01月19日
今日は、Dân tríからニュース4本の音読をしました。ところどころ発音を直していただきありがとうございました。 đáp ứngは、"満たす"という意味ですが、その発音が「ダップン(脱糞)」に聞こえてしまい、頭にはウンチが思い浮かび、思考停止してしまいました。
2025年01月11日
今日も楽しいレッスンありがとうございました。なかなか口から出ないのは、繰り返し訓練していないからですね。繰り返し100回くらい音読したりすれば、感情も乗っかって、咄嗟(とっさ)に言えるようになるんでしょうね。英語バージョンのベトカフェがあることを初めて知りました…https://vietnamese-talk.com
2025年01月05日
いつも、楽しいレッスンありがとうございました!ベトナム対タイのサッカー、盛り上がっているようですね。Xuân Son 選手(ブラジルからベトナムに帰化)の活躍を祈ります。「今年は、『コンザン』年ですね」、「・・・、con gián ゴキブリですか?」、「いいえ、『コンザン』(con rắn 蛇)です。」ベトナム語発音間違いあるあるですね。今年はゴキブリ年に聞こえてしまったか…(泣)
2025年01月04日
楽しいレッスンありがとうございました。 今日は、ニュース1本「交通違反罰金10倍に!」の音読と検定試験の質問に答えていただきました。 ■ ニュースでは、略語が出てきて、例えば「CSGT(cảnh sát giao thông )」や「SN(sinh nam )」です。 ■ 検定試験の質問では、nốt の用法について教えていただいた。nốt「(残った分を)… してしまう」。VD: trả nốt 残金を支払う ăn nốt đi (残った物を)食べてしまって! nói nốt đi (言いたいことを)言ってしまって! làm nốt đi (残った仕事を)やってしまって!
2024年12月29日
御無沙汰しておりました。私の拙い(つたない)ベトナム語に付き合ってくださり感謝申し上げます。 昨日、夢を見ました。NHKベトナム語講座が始まり、Uyên 先生がアシスタントとして出演していました。正夢(まさゆめ)になれば、嬉しいです。私も引き続き努力致します。
2024年12月22日
Uyên 先生は、日本での生活も経験されているので、日本語も上手ですし、日本人のこともとても理解されています。最高の先生です。