1) vì không chú ý nên tôi mua ....... chai sữa đã hết hạn sử dụng. A. bị B.được C.phải 1) なぜCになるのか教えていただきたいです。 2)上文のphảiと同じ用法の例文を何点か教えてください。 よろしくお願いします。投稿日: 2021-06-25 17:17:57
phảiと動詞の並びによって2の用法があります。 ① 【phải + 動詞】の場合は、「~しなければならない」という意味です。 例文:Vì hết hạn sử dụng nên tôi phải mua chai sữa mới.(賞味期限が切れたため、新しいミルクを買わないといけない。) ② 【動詞 + phải】の場合は、「知らずに~してしまった」という意味です。 例文:Vì không chú ý nên tôi mua phải chai sữa đã hết hạn sử dụng.(注意不足で賞味期限が切れたミルクを買ってしまった。) 上記の説明で、頂いたご質問は②の用法に当てはまります。 ②の用法の例文を下記にいくつか挙げます。 ● Vì không biết phân biệt nên tôi đã mua phải hàng giả. (区別できなかったため、偽物を買ってしまった。) ● Vì ăn phải nấm độc nên tôi bị ngộ độc.(知らずに毒きのこを食べてしまったため、食中毒になった。)回答日: 2021-06-26 00:31:01
© 2025 オンラインベトナム語 VIETCAFE.
All Rights Reserved.