今回はベトナム語で思考(考えていること)や発言等を伝える時の表現を勉強していきます。
自分の考えや、聞いたことを相手に伝える場合、この後にご紹介する「思考・発言」の関連動詞を使用して文章を作ります。
思考・発言関連動詞とは
日本語の場合、自分の考えを相手に伝える時には、文末に「~と思う」、「~考える」等を使います。また、聞いたことを誰かに伝える場合には、文末に「~と言う」、「~述べる」等が使われます。そのように思考・発言を表す動詞は思考・発言関連動詞と言います。
よく使われる思考・発言関連動詞
# | 日本語 | ベトナム語 |
---|---|---|
1 | 思う | nghĩ |
2 | 考える | suy ngẫm, cân nhắc |
3 | 信じる | tin, tin tưởng |
4 | 言う | nói |
5 | 話す | bàn tán, chuyện trò |
6 | 主張する | khăng khăng |
7 | 述べる | đề cập, bày tỏ |
8 | 聞く | nghe nói |
思考・発言関連動詞を利用して、情報を伝える
構文:
主語①、述語①の後に完成文入れて表現します。
例文:
① Tôi nghĩ anh ấy sẽ đến muộn.
私は彼が遅れてくると思います。
② Tôi nghĩ sếp sẽ không đồng ý với kế hoạch này.
私は上司がこの企画に賛成しないと思います。
③ Tôi tin cô ấy sẽ thành công.
私は彼女が成功すると信じます。
④ Chị ấy nói chị ấy đã nghỉ việc ở công ty.
彼女は会社を辞めたと言いました。
④ Anh ấy khăng khăng ý kiến của anh ấy là đúng.
彼は自分の意見が正しいと主張しました。
⑤ Tôi nghe nói cô ấy sẽ đi hẹn hò cuối tuần này.
彼女は今週末にデートすると聞きました。
⑥ Trong buổi họp, sếp đã đề cập về phương pháp đánh giá nhân viên.
会議中に上司は社員の評価方法について述べました。
⑦ Trong bài phát biểu, ông Hùng đã đề cập về vấn đề môi trường.
スピーチの中に、フンさんは環境問題について述べました。