生徒からのコメント
(313)
2025年07月15日
楽しいレッスン、そして充実したレッスンありがとうございました!週末3連休なので、好きなベトナム語をやりたいと思います!ベトナム料理を食べにいこうかなあ…日本国内留学(ベトナム語合宿)企画があったら参加したいなあ…。
2025年07月15日
来月8月で、Uyên 講師にベトナム語を教えていただき始めてから、満3年になります。紆余曲折(うよきょくせつ)がありましたが、Uyên 先生は生徒を励まし、熱心にベトナム語を教えてくれています。Uyên 講師のおかげで、私もベトナム語学習が継続できています。引き続きよろしくお願い致します。
2025年07月13日
いつも変わらず、知性とやさしさがあふれていて、凛とした生活信条がとても素晴らしいです。
2025年07月11日
今日は日常会話25話「健康状態を尋ねる」を勉強しました。
覚えるべき単語に一つの日本語にベトナム語が2つあるものについて、それぞれの単語の細かい意味の違いを説明していただきました。
「怠い」nhức mỏi は肩や腰など身体の一部について、uễ oải は全身が怠い時使うなど
とても丁寧に説明してくれて分かりやすかったです!
ありがとうございました!!!
2025年06月29日
丁寧にご指導いただきありがとうございます。
2025年06月27日
たいへん奥行きの広い内容のレッスンでした。
2025年06月27日
いつも、楽しいレッスンありがとうございます!ベトナム語を継続できているのは、やはりUyên 先生のおかげだと思います。本当に素晴らしい先生に出会いました。だから、もっともっと、レベルの高いベトナム語を話せるようになりたいです! 最近、先生のアドバイスもあり、"nghe chép chính tả."(書き取り)に取組んでいますが、時間と手間はかかりますが、本当に効果的な学習方法だと思います。これからも、私も粘り強くベトナム語学習を続けます!
2025年06月16日
すばらしいレッスン内容でした。ありがとうございました。
2025年06月15日
Hôm nay anh tham gia lễ hội thường niên mang tên "Kỳ thi năng lực tiếng Việt". Lần này anh đã tham gia kỳ thi Cấp 3 và Cấp 4. Nhờ em Uyên mà anh đã có thể tham gia kỳ thi năng lực tiếng Việt. Mục tiêu của anh trong năm tới kể từ hôm nay là: "nghe chép chính tả".
2025年06月13日
Tháng 8 có lẽ sẽ là 3 năm kể từ khi Cô Uyên dạy anh tiếng Việt.
Có rất nhiều khó khăn, nhưng cô Uyên không bao giờ bỏ cuộc và dạy anh tiếng Việt bằng sự nhiệt tình và chân thành.
Anh thực sự biết ơn.Anh hy vọng em sẽ khỏe mạnh, hạnh phúc và không có bất kỳ tai nạn xe máy nào mỗi ngày!