ウエン 先生 EN JP
5 / 5.0(2590件)
language 方言 北部
school 日本語 JLPT N2
予約制 担当制

format_quote先生からのコメント

こんにちは、2018年に留学生として来日し、日本語を勉強しました。日本語の2年コースを終えたあと、ベトナムへ帰国し、英語専攻の大学に通っています。 現在住んでいるホーチミンで知り合った日本人の友達にベトナム語を教えていましたが、ベトナム語で一番難しいのは声調だとよく言われます。生徒の皆さんが苦労したところを理解した上、 Vietcafeのレッスンに通じて、皆さんの課題を解決しながら、楽しい授業をおくりたいと思います。どうぞよろしくお願いします。

forum受講者からのコメント(376件)

AI による要約
受講者コメントを要約しました
・受講者のレベルや目標に合わせた学習ロードマップの提案や、検定対策(自作問題含む)など、きめ細やかな指導を受けられます。
※ 直近の受講者コメントから自動生成された要約です。
2026年06月23日
日曜日、ベトナム語検定を受験しました。3級については、去年より少しできた感があります。でも、合格しているのかどうかまでは分かりません。7月中旬の発表を待ちます。合格・不合格に関わらず引き続きベトナム語は勉強し続けたいと思います。これからもUyên 先生よろしくお願いします。
2026年06月17日
文法や語法の誤りを的確に優しく教えていただき、ありがとうございます!
2026年06月12日
レッスンありがとうございました。 ニュースによれば、これまで、ベトナム国内でしか実施していなかったベトナム語能力検定試験が今後、日本でも実施されるようになるようです。 Theo các bản tin, “Kỳ thi năng lực tiếng Việt”(một kỳ thi chứng chỉ khác) , trước đây chỉ được tổ chức tại Việt Nam, nay cũng sẽ được tổ chức tại Nhật Bản. 日本におけるベトナム語学習熱がまた再熱するかもしれませんね。
2026年06月12日
貴重なレッスンありがとうございました。ベトナム語検定2級リスニング対策をしていただきました。6/21(日)検定試験です。がんばります!
2026年06月04日
ホーチミン旅行へ行ってきました。Uyên 先生からベトナム語を教わっていたので、全然不安なく、観光できました。北部弁も問題なく通じました。ただ、現実的には、市内のあらゆる場面で、ベトナム語より英語で話した方が便利とも感じました。でも、今後もベトナム語を勉強し続けます。
2026年05月17日
貴重なレッスンありがとうございました。一生懸命、単語を覚えます。シャドーイング方法 ①朝・夜通勤時する→同じ音源を3回する。
2026年05月04日
5月ベトナム旅行に行きます。今の気持ちは、 hồi hộp ドキドキする hào hứngワクワク興奮する háo hứcワクワク・ウキウキ です。
2026年05月04日
楽しいレッスンありがとうございました。今日は、似たような発音について、認識を新たにしました。 ném(投げる) nếm(味わう) giấu (隠れる) giàu(リッチ、金持ち) ベトナム語検定試験まで、残り2ヶ月です。2ヶ月しかなくなってしまったという感じです。急いで過去問題やります。
2026年05月04日
Uyênさん、いつも、貴重なレッスンをしていただきありがとうございます。 Uyênさんのkèm riêng(個人指導)は、私の学習ペースにちょうど当てはまっています。また、Uyênさんは、đề xuất lộ trình học phù hợp(適した学習ロードマップを提案)してくれます。感謝しかありません。
2026年04月02日
今日は、「笑い話第二弾」(検定1級レベル)にチャレンジしました。1級レベルになると、現代ベトナム語というよりかは、ちょっと前の時代のベトナム語がちらほら出てきました。難しかったです。勉強になりました!